Isuzu Yamada, la gran Lady Macbeth del cine

El pasado 9 de julio nos dejó, a los 95 años, la actriz Isuzu Yamada, una de las grandes del cine japonés. A lo largo de su carrera trabajó con muchos de los mejores cineastas nipones, entre ellos Mizoguchi -su mejor colaboración me parece Las hermanas de Gión (Gion no shimai, 1936)- y Ozu, para quien protagonizó la impresionante Crepúsculo en Tokio (Tokyo boshoku, 1957). Sus interpretaciones más vistas en nuestro país, lógicamente, son las que realizó para Kurosawa, el director japonés más conocido y difundido en Occidente. Yamada aparece en Los bajos fondos (Douzoko, 1957) -una adaptación que no me gusta demasiado de la obra teatral de Gorki, llevada al cine años antes y algo mejor por Jean Renoir-, en la magistral Yojimbo (1961) y, sobre todo, en la obra maestra Trono de sangre (Kumonosu-Djo, 1957), tremenda adaptación del Macbeth de Shakespeare, mejor incluso, en mi opinión, que las rodadas por Orson Welles y Roman Polanski. Junto al gran Toshiro Mifune, la actriz da vida, casi recurriendo sólo a la fuerza de su mirada, a la mejor Lady Macbeth que ha visto el cine. Sin duda, su interpretación más recordada.

Anuncios

4 comments so far

  1. Alberto on

    No relacionaba a la actriz con la maravillosa película “Trono de sangre”. Es, junto con “Macbeth” de Orson Welles la mejor adaptación de Shakespeare que he disfrutado. Las dos tienen elementos de terror y fantasmagóricos muy marcados. Las dos se apartan bastante de los escenarios originales de la obra de teatro. Kurosawa la lleva al Japón, y Welles a un período muy anterior, a la Escocia aún inmersa en el paganismo. El título original japonés, parece que viene a significar “El castillo de la telaraña”. Aunque, en general, me gusta Polanski; su versión de Macbeth no me convence.
    Alberto.
    Mi blog: http://www.cineyliteraturamiticos.blogspot.com

  2. orsonwelles on

    A mí me gustan bastante la de Polanski y la de Welles, pero de éste prefiero Otelo y, sobre todo, Campanadas a medianoche, mi favorita de todas las adaptaciones de Shakespeare. Julio César y muchos momentos de Cleopatra, Ran…la verdad es que a Shakespeare le ha ido bastante bien en el cine. Las que no me gustan nada son las que dirigió Laurence Olivier.
    Un saludo y gracias por pasarte por aquí. Iré visitando tu blog, que ya he añadido a los enlaces.

  3. Alberto on

    Gracias. A mí tampoco me gust Laurence Olivier. Me resulta frío y académico, nada imaginativo. Tanto “Otelo” como “Campanadas a medianoche” las encuentro magníficas. Son uno de los más grandes seguidores de Orson Welles que puedas encontrarte.

  4. orsonwelles on

    Las de Olivier me parecen teatro filmado, no encuentro en ellas nada cinematográfico. En cuanto a Welles, ya somos dos. De hecho el título de mi blog es una frase de Campanadas…Un saludo.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: